“呼吁”常见的英文表达有 appeal to、call on 或 urge,具体使用哪个词取决于语境和想要表达的侧重点:
含义:强调通过诚恳、有感染力的方式请求或呼吁他人做某事,带有一种情感上的诉求,希望引起对方的共鸣或响应。
例句:
They appealed to the public for donations to help the victims of the earthquake.(他们呼吁公众捐款,以帮助地震灾民。)
The government appealed to citizens to conserve water during the drought.(政府呼吁市民在干旱期间节约用水。)
含义:通常指正式地、公开地要求或呼吁某人或某群体采取行动,语气较为正式、严肃,常用于官方场合或正式声明中。
例句:
The United Nations called on all countries to reduce greenhouse gas emissions.(联合国呼吁所有国家减少温室气体排放。)
The mayor called on the citizens to work together to rebuild the city after the disaster.(市长呼吁市民在灾后共同努力重建城市。)
含义:着重指强烈地、急切地催促或劝说某人做某事,带有一定的紧迫感,强调说话者希望对方立即采取行动的愿望。
例句:
Doctors urged people to get vaccinated against the flu.(医生们敦促人们接种流感疫苗。)
The environmental group urged the government to take immediate action to protect the endangered species.(这个环保组织敦促政府立即采取行动保护濒危物种。)