“住进”常见的英文表达有 move into、check into(多用于酒店等场所) 、settle into 等,具体使用哪个取决于语境:
move into:强调从一处搬到另一处并开始居住,使用场景较为宽泛,可用于住宅、公寓等各种居住场所。
例句:They will move into their new house next week.(他们下周将住进新房子。)
check into:通常用于办理入住手续,正式进入酒店、旅馆等提供住宿服务的场所并开始居住。
例句:We checked into the hotel at around 3 p.m.(我们下午三点左右住进了酒店。)
settle into:侧重于表示逐渐适应并安顿下来,进入一种相对稳定的居住状态,常带有一种安定、习惯新环境的感觉。
例句:After a few days, she finally settled into her new apartment.(过了几天,她终于在她的新公寓安顿下来了。)