“儿语”常见的英文表达是 “baby talk” 或 “infant-directed speech (IDS)”(后者为更专业的学术术语)。以下是具体说明:
1、 Baby talk
这是最常用的日常表达,指成年人对婴儿或幼儿使用的简单化、重复性、音调较高的语言,常带有亲昵或模仿婴儿语气的特点。
例句:Parents often use baby talk to communicate with their young children.(父母常对年幼的孩子使用儿语。)
2、 Infant-directed speech (IDS)
这是心理学、语言学等学术领域使用的术语,强调这种语言形式对婴儿语言发展的影响,具有特定的语音、语法和情感特征。
例句:Research shows that infant-directed speech helps babies learn language by highlighting key sounds.(研究表明,儿语通过突出关键语音,有助于婴儿学习语言。)
其他相关表达:Motherese 或 Parentese:特指父母(尤其是母亲)对婴儿使用的语言,带有更强烈的情感互动特征。
Pidgin language(非标准):在极少数情况下,若儿语被过度简化或偏离正常语言结构,可能被非正式地称为“pidgin”,但此词通常指混合语或简化语,并非儿语的专用术语。
总结:日常对话中,“baby talk” 是最直接的选择。
学术讨论或研究场景中,“infant-directed speech (IDS)” 更准确。
根据语境选择合适的表达即可。