“内务部”常见的英文表达有 “Ministry of the Interior” 或 “Home Affairs Ministry”(不过后者相对不那么常用)。
在不同国家语境下,英文表述会有所差异:
美国:没有统一命名为“内务部”的部门,不过类似职能分散在不同机构,比如“Department of the Interior”(内政部)负责管理国家公园、自然资源等内部事务 ,与广义“内务部”概念有部分重合但职责不完全等同。
英国:相关职能由多个部门分担,没有直接对应“内务部”的单一部门,但过去曾有“Home Office”(内政部),主要负责国内治安、移民、司法政策等内部事务管理 。
一些其他国家:直接使用“Ministry of the Interior” 来表达类似负责国内行政、治安、内部秩序等事务的部门。