“进入市场”常见的英文表达有 enter the market、come into the market 或 launch into the market 。具体使用哪个可根据语境和表达习惯来选择:
enter the market:这是最常用、最直接的表达,强调开始参与市场活动,适用于各种正式和非正式场合。例如:The company plans to enter the international market next year.(该公司计划明年进入国际市场。)
come into the market:意思与“enter the market”相近,更侧重于描述进入市场这一动作的发生,常带有一种“新出现、进入视野”的意味。例如:New products are constantly coming into the market.(新产品不断进入市场。)
launch into the market: “launch”有“发起、推出”之意,“launch into the market”更强调将产品、服务或业务正式推向市场,带有一定的策划和行动意味。例如:They are about to launch their new smartphone into the market.(他们即将把新款智能手机推向市场。)