“一滴不留”常见的英文表达有 “not a drop left” 或 “leave not a single drop” 。
not a drop left: 强调“没有剩下任何一滴”,突出“不留”的彻底性。例如:After drinking all the juice, there was not a drop left.(喝完所有的果汁后,一滴都没剩下。)
leave not a single drop:更侧重于描述“使没有一滴剩下”这个动作或结果。例如:The thirsty traveler drank the water so quickly that he left not a single drop.(这位口渴的旅行者喝水速度太快,以至于一滴都没剩下 。)