“开炉”常见的英文表达有 “start up the furnace” 或 “fire up the furnace” ,具体使用可根据语境:
“start up the furnace”:更侧重于描述开启、启动炉子这一动作,强调从关闭状态到开始运行的过程,常用于工业生产、设备操作等正式场景。例如:The workers are preparing to start up the furnace for the next production cycle.(工人们正准备开启炉子,进行下一个生产周期。)
“fire up the furnace”: “fire up” 有“点燃;使运转起来”的意思,这个表达更形象地传达出让炉子开始燃烧、运作的动态感,在一些口语化或描述具体操作过程的语境中较为常用。例如:We need to fire up the furnace to melt the metal.(我们需要点燃炉子来熔化金属。 )