“继续不停地”可以用以下几种英语表达,具体取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 continuously:强调不间断、持续地进行,没有停顿。例如:The machine has been running continuously for 24 hours.(这台机器已经连续运行了24小时。)
2、 unceasingly:同样表示不间断地,但更多带有一种不懈、努力持续的意思,语气上可能比“continuously”稍强一些。不过在日常使用中,“continuously”更为常见。
3、 non-stop:这是一个非常口语化的表达,意思也是“不停地、连续地”,常用于描述活动、旅行等没有中断的情况。例如:We drove non-stop for eight hours.(我们连续开了八个小时的车。)
4、 incessantly:表示不停地、持续不断地,通常带有一种稍微负面的含义,暗示某种行为或声音让人感到厌烦或无法忍受。但在描述“继续不停地”做某事时,如果语境合适,也可以使用。不过,在日常或中性的语境中,“continuously”或“non-stop”更为常用。
5、 without pause:字面意思是“没有停顿”,也可以用来表达“继续不停地”的意思。例如:She worked without pause for the entire afternoon.(她整个下午都在不停地工作。)