“没有希望的”可以用以下几种英语表达:
1、 hopeless:这是最直接且常用的翻译,表示“没有希望的;绝望的”。例如:The situation seems hopeless.(这种情况看起来没有希望了。)
2、 without hope:这是一个更字面的翻译,直接表达了“没有希望”的意思。例如:They were left without hope.(他们陷入了绝望之中。)
3、 doomed to failure:虽然这个短语更侧重于“注定要失败”的意思,但在某些语境下也可以用来表达“没有希望的”情况,特别是当涉及到某种努力或计划时。不过,它通常比“hopeless”更具体一些,暗示了某种不可避免的失败。
4、 bereft of hope:这是一个较为文学化的表达,意为“失去希望的;绝望的”,常用于描述人的心理状态。例如:He was left bereft of hope after the failure.(失败后,他陷入了绝望之中。)