“醇化”常见的英文表达有 “mellow”(作动词时) 、“age”(常指酒类等通过时间陈化而醇化) 以及 “purify and refine”(强调提纯和精炼使其醇化的过程) ,具体使用需结合语境:
mellow:该词作动词时,有“(使)变醇厚;(使)成熟稳重”的意思,常用来描述酒、烟草等经过一段时间后味道变得更加醇厚、柔和,也可用于形容人性格等变得更加成熟。例如:The wine mellowed with age.(这酒随着时间推移而变得醇厚。)
age:作为动词,有“(使)陈化;(使)变老”的意思,在描述酒类(尤其是葡萄酒、威士忌等)时,常表示酒在陈酿过程中发生化学变化,味道变得更加醇厚、复杂。例如:This brandy needs to age for at least ten years.(这种白兰地至少需要陈酿十年。)
purify and refine:这个短语更侧重于描述通过一系列处理过程,去除杂质、提纯物质,使其达到更纯净、更优质的状态,从而具有醇化的效果。例如:Through a series of purification and refinement processes, the raw material is transformed into a high-quality product with a mellow flavor.(通过一系列提纯和精炼过程,原材料被转化为具有醇厚风味的高品质产品。)