“学究气”常见的英文表达可以是 pedanticism、pedantry 或 bookishness ,具体释义和用法如下:
pedanticism /pəˈdæntɪsɪzəm/:名词,强调过分拘泥于形式、规则或细节,在学术或知识方面表现得过于迂腐、刻板,侧重于描述一种过度追求学术严谨性、脱离实际或过于注重细节而忽略整体的情况。例如:His pedanticism in teaching often made the students feel bored.(他在教学中过于学究气,常常让学生感到厌烦。 )
pedantry /ˈpedəntri/:名词,指刻意炫耀知识、咬文嚼字,表现出一种自以为是的、不切实际的学究式作风,常带有贬义色彩。例如:The professor's pedantry was evident in his long-winded and obscure lectures.(这位教授的学究气在他冗长而晦涩的讲座中表现得十分明显。 )
bookishness /ˈbʊkɪʃnəs/:名词,侧重于形容人过于沉浸在书本知识中,缺乏实际生活经验,给人一种书呆子般的感觉。例如:Despite his bookishness, he was actually quite practical when it came to real - world problems.(尽管他有些学究气,但在处理实际问题时,他其实相当务实。 )