“阴暗”常见的英文表达有 “gloomy”、“dim”、“shady” 或 “dark” 等,具体使用哪个词需根据语境和含义来选择:
Gloomy:
含义:侧重于描述因光线不足或气氛压抑而显得阴暗、沉闷,常用于形容天气、房间或人的心情。
例句:The gloomy weather made me feel a bit depressed.(这阴暗的天气让我感到有点沮丧。)
Dim:
含义:主要指光线微弱、不明亮,也可以用来形容视野模糊或理解困难。
例句:The lights in the room were too dim to read by.(房间里的光线太暗,无法阅读。)
Shady:
含义:原意指树木等遮阳形成的阴凉处,后引申为阴暗、可疑的,常用于形容地方或人的行为。
例句:That part of the street is always shady.(街道的那一部分总是很阴暗。)
(也可用于比喻)He had a shady past.(他过去有不光彩的历史。)
Dark:
含义:最直接的翻译,指缺乏光线、颜色深或心情沉重,适用范围最广。
例句:It's too dark in here to see anything.(这里太暗了,什么都看不见。)