“不相关的”常见英文表达有 irrelevant、unrelated、inconsequential(侧重于无关紧要,也可间接表达与主题不相关) 、off-topic(多用于口语或非正式场合,指偏离主题、不相关) 等,具体使用哪个词取决于语境:
irrelevant:意为“不相关的;无关紧要的”,使用最为广泛,强调与所讨论的事物没有关联或重要性。
例句:His personal life is irrelevant to this case.(他的个人生活与这个案件无关。)
unrelated:意思是“无关的;不相关的”,更侧重于描述两个或多个事物之间缺乏关联性。
例句:These two events seem to be completely unrelated.(这两件事看起来完全不相关。)
inconsequential:通常表示“无关紧要的;微不足道的”,但在某些语境下也可传达“不相关”的含义,强调某事物对整体情况影响极小,几乎可以忽略不计,从而与主要话题不相关。
例句:These minor details are inconsequential to the main argument.(这些细节对主要论点来说无关紧要,也就是不相关。)
off-topic:常用于口语或非正式场合,指话题偏离了主题,变得不相关。
例句:Let's get back on track; this discussion is getting off-topic.(让我们回到正题上来,这个讨论已经偏离主题,不相关了。)