“首都的”在英语中可以表达为 “capital's” (用于表示所属关系,如“首都的某事物”) ,不过更常见、更自然的表达会根据具体语境有所不同,以下为你详细介绍:
例句:The capital's cultural heritage is rich and diverse.(首都的文化遗产丰富多样。)
解析:这里 “capital's” 表示 “首都的”,用来修饰后面的名词 “cultural heritage”(文化遗产),说明文化遗产的归属地是首都。
“of the capital”:这种表达方式也很常用,尤其在正式的书面语中。
例句:The problems of the capital have attracted widespread attention.(首都的问题引起了广泛关注。)
解析:“of the capital” 清晰地表明了 “问题” 与 “首都” 之间的所属或关联关系。
“in the capital”:如果强调地点,即 “在首都(发生的/存在的)” ,可以用 “in the capital” 。
例句:There are many historical sites in the capital.(在首都有很多历史遗迹。)
解析:此句强调 “历史遗迹” 所在的地点是 “首都” 。