“使公众注意”可以用以下几种英语表达:
1、 draw the public's attention:
这是最直接且常用的表达方式,强调将公众的注意力吸引到某事物上。
示例:The company launched a new marketing campaign to draw the public's attention to its latest product.(该公司发起了一项新的营销活动,以使公众注意其最新产品。)
2、 attract the public's attention:
这个表达与“draw the public's attention”意思相近,都表示吸引公众的注意力。
示例:The artist's unique style attracted the public's attention at the exhibition.(这位艺术家的独特风格在展览会上吸引了公众的注意。)
3、 bring the public's attention to:
这个表达强调将公众的注意力引导到某个特定的事物或问题上。
示例:The government is trying to bring the public's attention to the importance of environmental protection.(政府正试图使公众注意环境保护的重要性。)
4、 catch the public's eye(或更正式的“catch the public's attention”):
“catch the public's eye”通常用于描述某事物在视觉上吸引了公众的注意,而“catch the public's attention”则更广泛地指吸引公众的注意力。
示例(使用“catch the public's eye”):The colorful poster on the wall caught the public's eye.(墙上那张色彩鲜艳的海报吸引了公众的注意。)
示例(使用“catch the public's attention”):The new policy has caught the public's attention due to its potential impact.(这项新政策因其潜在影响而吸引了公众的注意。)