“携带”常见的英文表达有 carry、bring、take、have on 等,具体使用哪个词取决于语境:
carry:最为通用,指用手、肩或其他身体部位搬运或携带物品,强调动作和负载的状态,也可用于抽象意义,如携带信息、病毒等。
例句:He carried a heavy backpack on his shoulders.(他肩上背着一个沉重的背包。)
例句:The virus can be carried by mosquitoes.(这种病毒可通过蚊子传播。)
bring:通常表示从别处将某人或某物带到说话者所在的地方,强调方向性,即“带来”。
例句:Please bring your passport when you come to the airport.(来机场时请带上你的护照。)
take:与“bring”相反,指将某人或某物从说话者所在的地方带到别处去,即“带走”。
例句:Take this umbrella with you in case it rains.(带上这把伞,以防下雨。)
have on:指身上穿着、戴着或携带某物,强调物品处于身上的状态。
例句:She always has a pen in her pocket.(她口袋里总是带着一支笔 。)