“被防护者的”可以翻译为“the protected's ” ,不过这种表达相对比较生硬、少见,在日常交流或更正式的书面表达中,可能会根据具体语境调整表述方式,比如:
the person being protected's(更清晰地表明“正在被保护的人的” )
the one under protection's( “处于保护之下的人的” )