“倾斜地”常见的英文表达是 obliquely 或 at an angle/inclinedly(后两者在日常表达中稍显直白或正式,obliquely 更具文学性或专业感) 。
obliquely:强调以一种非直线的、有角度的倾斜方式,带有一定的文学性或专业描述色彩。例如:The light shone obliquely through the blinds.(光线倾斜地透过百叶窗照进来 。)
at an angle:是一个较为直白、常用的表达,直接表明“以一个角度”即“倾斜地” 。例如:Cut the paper at an angle.(把纸倾斜地剪开。 )
inclinedly:意思是“倾斜地;有坡度地”,不过使用频率相对较低 。例如:The road ran inclinedly up the hill.(道路倾斜地向上延伸到山上 。)