“不恰当地”常见的英文表达有 inappropriately、improperly 或 unsuitably 。具体使用哪个词,可根据语境和表达重点来选择:
inappropriately:侧重于表示行为、言语等不符合场合、身份或社会规范,带有“不适当、不合时宜”的意思。例如:He spoke inappropriately at the formal meeting.(他在正式会议上发言不恰当。 )
improperly:强调行为、方式等不符合正确的、应有的标准或规范,有“不正确地、不合规地”含义。例如:The equipment was used improperly, causing damage.(设备使用不当,造成了损坏。 )
unsuitably:更强调某事物或行为与特定情况、要求等不匹配、不合适,有“不合适地、不相称地”意思。例如:She dressed unsuitably for the occasion.(她在这个场合穿着不合适。 )