"总输出量" can be translated into English as "total output quantity" or "total output volume", depending on the specific context.
"Total output quantity" is often used when referring to the total amount or number of items produced.
"Total output volume" might be more appropriate when discussing the total size or capacity of the output, especially in contexts like manufacturing, energy production, or fluid dynamics.
In most general or business-related contexts, "total output quantity" would be a suitable and commonly understood translation.