“清偿危机”常见的英文表达是 “liquidity crisis” 或 “solvency crisis” ,不过二者有一定区别:
liquidity crisis:侧重于指短期资金流动性的问题,即企业或个人在短期内无法获得足够的现金来满足其即时的债务支付需求,但长期来看资产可能仍足以覆盖负债。例如:The company faced a liquidity crisis when it couldn't access short-term financing.(当该公司无法获得短期融资时,面临了清偿危机/流动性危机 。)
solvency crisis:更强调长期偿债能力出现危机,意味着资产可能不足以偿还所有债务,面临破产风险。例如:A prolonged solvency crisis could lead to the company's bankruptcy.(长期的清偿危机/偿付能力危机可能导致公司破产 。)
在实际使用中,需根据具体语境和所强调的危机性质来选择合适的表达。