“保函”常见的英文表达是 “letter of guarantee” 或 “guarantee letter”,也可根据具体场景使用 “surety bond”(侧重于担保债券、保证契约) 、“bank guarantee”(当保函由银行出具时,即“银行保函” ) 。以下为你展开介绍:
含义:指银行、保险公司或其他机构或个人出具的,保证申请或委托人履行某种义务或承担一定经济责任的书面文件。这是一种比较通用的说法,在商业、贸易、金融等多个领域都适用。
例句:The contractor is required to provide a letter of guarantee from a reputable bank. (承包商需要提供一家知名银行出具的保函。)
含义:更强调是一种担保契约,保证被担保人(通常是合同的义务方)会履行其合同义务,如果被担保人违约,担保人将承担赔偿责任。在建筑工程、政府采购等项目中较为常用。
例句:The construction company had to obtain a surety bond before starting the project. (这家建筑公司在开工前必须获得一份担保债券。)
含义:专门指由银行出具的保函,银行凭借自身的信誉和资金实力,为申请人提供担保,保证在申请人未能履行合同义务时,由银行按照保函的约定向受益人支付款项。
例句:We received a bank guarantee from our supplier to ensure the timely delivery of goods. (我们从供应商那里收到了一份银行保函,以确保货物能按时交付。)