“易接受的”常见的英文表达有 acceptable、palatable、digestible(具体含义略有差异,可根据语境选用):
acceptable:最常用,意为“可接受的;令人满意的”,强调符合标准或期望,易于被接受。例如:The proposal is generally acceptable.(这个提议大体上是可以接受的。)
palatable:侧重指“(食物等)可口的;容易接受的”,常用于描述食物的味道或方案的接受度。例如:The new policy is more palatable to the public.(新政策更容易被公众接受。)
digestible:原意指“(食物)易消化的”,引申为“(信息、知识等)易于理解的;可接受的”,强调内容不复杂、容易消化吸收。例如:The book is written in a digestible style.(这本书的写作风格易于理解。)