“首都圈”常见的英文表达是 "capital region" 或 "capital metropolitan area",具体使用可根据语境调整:
1、 Capital region
简洁通用,适用于一般语境(如政策、经济报道)。
例:The capital region is facing rapid urbanization. (首都圈正经历快速城市化。)
2、 Capital metropolitan area
更强调“大都市区”概念,适合城市规划或地理研究。
例:The Tokyo capital metropolitan area is one of the most populous in the world. (东京首都圈是全球人口最密集的地区之一。)
其他变体(根据语境选择):National capital region (NCR):特定名称(如印度德里首都圈)。
Metropolitan capital area:类似“大都市首都区”。
选择建议:普通语境用 capital region。
需突出城市群特征时用 capital metropolitan area。
特定国家或地区可能有专属术语(如“NCR”),需结合背景调整。