“贴上”在英语中可以根据具体语境有不同的表达,以下是一些常见的翻译:
1、 stick on:这是最直接且常用的翻译,适用于将某物(如贴纸、标签等)粘贴到另一物体表面的情况。例如,“把标签贴上”(stick the label on)。
2、 paste up:这个短语更多用于描述将纸张、图片等粘贴在墙壁、公告板等上的动作,带有一定的装饰性或展示性。例如,“把海报贴上”(paste up the poster)。不过在日常口语中,“stick on”使用更为广泛。
3、 affix:这是一个较为正式的词汇,意为“贴上;附上;固定”,常用于书面语或正式场合。例如,“把徽章贴上制服”(affix the badge to the uniform)。
4、 apply:在某些情况下,“apply”也可以表示“贴上”的意思,尤其是当涉及到涂抹、敷用等动作时,如“贴上膏药”(apply a plaster)。但在表示将物体粘贴到另一物体表面时,“stick on”更为常用。