“享有盛名的”常见的英文表达有 “renowned”、“famous”、“well-known” 或 “prestigious”,具体使用可根据语境和表达侧重点选择:
Renowned: 强调因卓越成就、品质或声誉而广为人知,常带有专业、权威或高水准的意味。
例句:The university is renowned for its research in medicine.(这所大学因其在医学领域的研究而享有盛名。)
Famous: 使用最广泛,指因任何原因(如才华、成就、丑闻等)而被大量人知晓。
例句:Paris is famous for its art and culture.(巴黎以其艺术和文化而闻名。)
Well-known: 侧重于被广泛认识或了解,但程度可能略低于“famous”,常用于描述在特定领域或群体中知名的人或事物。
例句:She is a well-known author in children's literature.(她是儿童文学领域一位知名的作家。)
Prestigious: 强调因声誉、地位或成就而备受尊敬,常用于形容机构、奖项或职位等。
例句:He received a prestigious award for his contributions to science.(他因对科学的贡献而获得了一项享有盛名的奖项。)