“逐字翻译”可以用英语表达为 “word-for-word translation” 或 “literal translation”。其中:
“word-for-word translation” 强调逐字逐句的对应翻译,不改变原文的词汇顺序和表达方式。
“literal translation” 同样表示字面翻译,即尽可能按照原文的字面意思进行翻译,不添加或省略任何内容。