“使人想起”常见的英文表达有:
remind sb. of:这是最常用、最直接的表达方式,强调通过某种事物或情景唤起某人对另一事物的记忆或联想。
例句:The old photo reminds me of my childhood.(这张老照片使我想起了我的童年。)
bring to mind:意思是“使……想起;让……回忆起”,侧重于在脑海中唤起具体的形象、场景或记忆。
例句:The smell of freshly baked bread brings to mind my grandmother's kitchen.(新鲜出炉面包的香味使我想起了祖母的厨房。)
evoke memories of:意思是“唤起对……的回忆”,更强调唤起记忆这一行为以及所引发的情感反应。
例句:This old song evokes memories of our college days.(这首老歌唤起了我们对大学生活的回忆。)