“胆小的”常见英文表达有 timid、cowardly 或 faint-hearted,具体使用取决于语境和表达重点:
1、 Timid
侧重于性格或行为上的羞怯、缺乏自信,常用于描述人或动物。
例句:She's a timid child who's afraid of the dark.(她是个胆小的孩子,怕黑。)
2、 Cowardly
带有贬义,强调因恐惧而缺乏勇气或道德勇气,常用于批评。
例句:It was cowardly of him to run away like that.(他那样逃跑太懦弱了。)
3、 Faint-hearted
文学性表达,指因缺乏勇气而容易退缩,常用于比喻或正式语境。
例句:The faint-hearted will never succeed in business.(胆小的人在商业上永远不会成功。)
选择建议:描述性格用 timid(如“她很胆小”→ She's timid.)。
批评行为用 cowardly(如“他逃跑的行为很懦弱”→ His act was cowardly.)。
正式或比喻语境用 faint-hearted。
根据语境灵活选择即可!