“合为一体”可以翻译为以下几种英文表达,具体使用哪种可根据语境和表达意图选择:
1、 be fused into one:
这个表达强调了两个或多个事物通过融合变成一个整体,常用于描述物理或抽象概念的融合。
2、 be integrated into one:
“integrate”有“使一体化、使整合”的意思,这个表达侧重于不同部分或元素的整合,形成一个统一的整体,常用于描述系统、组织或概念的整合。
3、 become one:
这是一个较为简洁且富有诗意的表达,强调两个或多个实体在精神或实质上融为一体,常用于描述亲密关系或深层次的融合。
4、 be united as one:
“unite”有“联合、团结”的意思,这个表达强调通过联合或团结形成一个整体,常用于描述团队、国家或群体的联合。
5、 merge into one:
“merge”表示“合并、融合”,这个表达强调两个或多个实体在形态或功能上合并成一个,常用于描述公司、组织或概念的合并。