“给予财富”可以翻译为 “bestow wealth” 或 “confer wealth”,也可根据具体语境表达为 “give wealth”。以下是对这些表达的详细解释:
1、 bestow wealth:
bestow 意为“授予;赠给;赐予”,常用于正式或庄重的场合,表示将某物(如财富、荣誉等)给予某人。
例句:The king bestowed great wealth upon his loyal subjects.(国王赐予了他忠实的臣民大量的财富。)
2、 confer wealth:
confer 意为“授予(称号、学位等);商讨;协商”,在这里表示将财富给予某人。
例句:The foundation will confer wealth on those in need.(这个基金会将把财富给予那些需要帮助的人。)
3、 give wealth:
give 是最常用的动词,表示“给予;提供”。
例句:He decided to give his wealth to charity.(他决定把他的财富捐给慈善机构。)