“滋养品”常见的英文表达是 nourishment 或 tonic(需根据具体语境选择),也可表述为 nutritious supplement(侧重强调营养补充品) 。具体说明如下:
nourishment:指能提供营养、滋养身体或心灵的事物,更侧重于营养的供给和身体的滋养,使用较为广泛。例如:This food provides essential nourishment for growing children.(这种食物为成长中的孩子提供必要的滋养。)
tonic:常指具有滋补、强身健体作用的饮品或药物等,更强调滋补、提振的功效。例如:This herbal tonic is said to boost energy levels.(据说这种草药滋补品能提高能量水平。 )
nutritious supplement:当强调是具有营养的补充品时使用,突出了“营养”和“补充”的属性。例如:Many people take nutritious supplements to ensure they get enough vitamins and minerals.(许多人服用营养补充品以确保摄入足够的维生素和矿物质。 )