“花费的”在英语中常见的表达有 spent、costly 或 expenditure-related(偏正式表达,常与具体费用场景结合) 等,具体使用需根据语境选择:
1、 spent
适用场景:表示“已花费的”或“被消耗的”,常用于描述资金、时间或精力。
例句:
The spent money on the project was significant.(项目上已花费的资金数额巨大。)
He felt exhausted after a day of spent energy.(他经过一天消耗精力后感到疲惫。)
2、 costly
适用场景:强调“昂贵的”或“代价高昂的”,侧重于成本或损失。
例句:
The mistake proved to be a costly one.(这个错误最终代价高昂。)
Buying a new car is a costly decision.(买新车是一个昂贵的决定。)
3、 expenditure-related(偏正式)
适用场景:在财务或预算语境中,描述与支出相关的内容,常与“expense”“expenditure”等词搭配。
例句:
The expenditure-related documents need to be reviewed.(与支出相关的文件需要审核。)
选择建议:若描述“已花掉的钱”,用 spent(如“spent funds”)。
若强调“高昂成本”,用 costly。
若在正式财务语境中,可用 expenditure-related 搭配专业术语。
根据具体语境灵活选择,确保表达准确。