“杂交产生的”可以用英语表达为 “hybrid-derived” 或 “resulting from hybridization”。具体使用哪种表达取决于语境和句子结构:
1、 Hybrid-derived:
这是一个形容词短语,直接描述由杂交产生的特征或事物。
示例:This new variety of plant is hybrid-derived, combining traits from two different parent species.(这种新植物品种是杂交产生的,结合了两种不同亲本物种的特性。)
2、 Resulting from hybridization:
这是一个动词短语,用于描述某事物是由于杂交过程而产生的。
示例:The unique color pattern of this flower is resulting from hybridization between two wild species.(这种花的独特颜色图案是由两种野生物种杂交产生的。)