“格调低俗”可以翻译为 "vulgar in style"、"tacky in taste" 或 "of low taste" 。以下是对这些表达的详细解释和用法示例:
1、 "vulgar in style":
解释:这个表达直接指出了某物或某人在风格上的低俗。
用法示例:This kind of movie is vulgar in style and lacks artistic value.(这种电影格调低俗,缺乏艺术价值。)
2、 "tacky in taste":
解释:这个表达强调了品味上的低俗或俗气。
用法示例:The decoration of that restaurant is tacky in taste.(那家餐厅的装饰格调低俗。)
3、 "of low taste":
解释:这是一个更简洁的表达,同样指出了品味上的低俗。
用法示例:His jokes are always of low taste.(他的笑话总是格调低俗。)