“异地代理商”可以翻译为 "off-site agent" 或 "remote agent"。
"Off-site agent" 强调代理商不在公司总部或主要办公地点,而是在其他地区或城市开展业务。
"Remote agent" 则更侧重于代理商与公司总部或主要运营中心之间存在地理距离,可能通过远程方式沟通与合作。
在实际应用中,可根据具体语境和表达习惯选择合适的词汇。若需要更精确地表达“在不同地区或城市设立的代理商”,也可以使用 "regional agent"(地区代理商)并辅以说明其位于异地,但 "off-site agent" 或 "remote agent" 更直接地传达了“异地”的含义。