“分隔的空间”可以翻译为 "separated spaces" 或 "partitioned spaces",具体使用哪个表达取决于语境:
"Separated spaces":强调空间之间有明确的界限或分隔物,彼此独立、不连通。常用于描述物理上被隔开、功能上相对独立的空间,如建筑中的不同房间、区域等。
"Partitioned spaces":侧重于通过物理分隔(如隔断、墙壁等)将一个整体空间划分成多个部分,强调分隔的动作或结果。常用于建筑、室内设计等领域。
例句:1、 The office is divided into several separated spaces for different departments.(办公室被划分为几个独立的部门空间。)
2、 The large hall was partitioned into smaller meeting rooms.(大厅被隔成了几个小会议室。)