“甘心忍受”可以翻译为 “willingly endure” 或 “be content to endure”。
“willingly endure” 强调主动且乐意地承受,体现出一种自愿接受并承受某种情况或痛苦的态度。
“be content to endure” 则侧重于虽然处于某种需要忍受的境地,但内心感到满足或接受,不抱怨、不抗拒 。
例如:
He willingly endured the hardships for the sake of his family.(为了家人,他甘心忍受这些艰难困苦。)
She is content to endure the criticism without arguing back.(她甘心忍受批评,不作任何反驳 。)