“有虾的”可以用以下几种英语表达方式,具体取决于上下文和想要强调的重点:
1、 Containing shrimp:
这是一个直接且明确的表达,适用于描述食物、菜肴或任何包含虾的物品。例如:“This dish is containing shrimp.”(这道菜里有虾。)不过更自然的表达是“This dish has shrimp in it.” 或 “This dish contains shrimp.”
2、 With shrimp:
这是一个更简洁且常用的表达,常用于菜单、广告或日常对话中。例如:“Shrimp fried rice with shrimp.”(虾仁炒饭,这里“with shrimp”虽然重复但用于强调,实际可简化为“Shrimp fried rice”或“Fried rice with shrimp”)更自然的表达是“Shrimp fried rice”或“Fried rice containing shrimp”。在描述食物时,通常会说“Fried rice with shrimp”来表示虾仁炒饭。
3、 Shrimp-included(非标准但可理解):
这不是一个标准的英语短语,但在某些非正式场合或为了强调,可能会有人这样使用。然而,更标准的表达是使用“containing shrimp”或“with shrimp”。
4、 Shrimp-flavored(如果指的是虾味):
如果“有虾的”实际上是指有虾的味道或风味,那么可以使用“shrimp-flavored”。例如:“Shrimp-flavored noodles.”(虾味面条。)
在大多数情况下,为了准确且自然地表达“有虾的”,“with shrimp” 或 “containing shrimp” 是最合适的选择。在日常对话或菜单描述中,“with shrimp” 更为常用和简洁。