“高龄的”常见的英文表达有 elderly、aged 或 advanced in age,具体使用哪个词或短语取决于语境和表达习惯:
1、 elderly:
这是一个形容词,常用于描述年纪较大、进入老年阶段的人,语气较为正式且带有一定的尊敬意味。
例句:The elderly gentleman needs assistance with daily tasks.(这位高龄的先生需要帮助完成日常事务。)
2、 aged:
同样是一个形容词,意为“年老的”或“高龄的”,但语气可能比“elderly”稍显生硬或正式,在某些语境下可能带有轻微的贬义或强调年龄带来的身体变化。不过,在日常使用中,它也可以是一个中性的描述。
例句:The aged couple enjoys a peaceful retirement.(这对高龄夫妇享受着宁静的退休生活。)
3、 advanced in age:
这是一个短语,意为“年事已高”或“高龄”,常用于正式场合或书面语中,以强调年龄的高大。
例句:Despite being advanced in age, she remains active and engaged.(尽管年事已高,她仍然活跃且投入。)