“祝福者”常见的英文表达是 “well-wisher” 或 “blesser”(较不常用,有一定语境限制),其中 “well-wisher” 是更常用且自然的表达。
“well-wisher”:指那些真心希望他人好、给予祝福的人,例如在婚礼、生日等场合向他人表达祝福的人。例如:The well-wishers gathered outside the church to congratulate the newlyweds.(祝福者们聚集在教堂外,向新婚夫妇表示祝贺。 )
“blesser”:字面意思是“赐福者”“祝福者”,但在日常英语中使用频率相对较低,更多出现在宗教或具有特定文化色彩的语境中。