“讽刺性文章”可以翻译为 "satirical article" 或 "ironic essay"。
"satirical article":强调文章的讽刺性,通常带有幽默或挖苦的意味,旨在通过夸张、对比等手法揭示或批评某种现象或行为。
"ironic essay":侧重于文章的讽刺意味或反语表达,通过说反话来传达与字面意思相反的含义,常用于表达对某种情况的嘲讽或不满。
在实际使用中,"satirical article" 更为常用,且更直接地表达了“讽刺性文章”的含义。