“使转世化身”可以翻译为 “enable or bring about a reincarnated avatar” ,“enable”强调赋予能力使某事发生;“bring about”侧重于导致、引起某种结果。
如果语境侧重于赋予某人转世化身的能力或促成转世化身这一过程,这样的表达较为合适。不过, “转世化身”单独常见表达是 “reincarnated avatar” 或 “reincarnation (as an avatar)” ,“avatar” 原指印度教中下凡的神,在西方文化语境中常用来表示化身(尤其是虚拟世界或宗教神话中的形象)。