“散播”常见的英文表达有 spread、disseminate、scatter 等,具体使用哪个词取决于语境:
spread:使用最为广泛,可表示“传播(信息、疾病等)”“散布(种子、化学物质等)”,强调从一点向四周扩散,覆盖范围较广。
例句:The news spread rapidly through the town.(这个消息在镇上迅速传开了。)
例句:They spread fertilizer over the fields.(他们在田地里撒了肥料。)
disseminate:较为正式,常用于学术、媒体或官方语境,指有计划、有系统地传播信息、知识或思想,通常是为了让更多人了解。
例句:The organization disseminates information about environmental protection.(该组织传播有关环境保护的信息。)
scatter:侧重于“随意地、分散地撒开或驱散”,强调分散、不集中的状态。
例句:The farmer scattered seeds over the field.(农民把种子撒在了田地里。)
例句:The crowd scattered when the police arrived.(警察一到,人群就散开了。)