“使层层剥落”可以翻译为 “cause layers to peel off” 或者 “make the layers flake off layer by layer” 。
“cause layers to peel off” 较为简洁直接,“cause” 意为“导致、使……发生” ,“peel off” 是固定短语,表示“剥落、脱落” ;“make the layers flake off layer by layer” 表达更细致,“make sb./sth. do sth.” 表示“使某人/某物做某事”,“flake off” 同样有“剥落、成片脱落”之意 ,“layer by layer” 强调了“层层”这一状态。