“饮酒狂欢者”可以翻译为 “reveler(美式) / reveller(英式) who drinks excessively” ,不过更简洁自然的表达是 “heavy drinker during revelry” 或 “partygoer who overindulges in alcohol” 。
reveler/reveller:指狂欢者、寻欢作乐者,本身就带有参与狂欢活动的意味。加上 “who drinks excessively” 明确指出其饮酒过量的行为,但表述稍显冗长。
heavy drinker during revelry: “heavy drinker” 表示饮酒量大的人,“during revelry” 说明是在狂欢期间,简洁明了地传达了 “饮酒狂欢者” 的意思。
partygoer who overindulges in alcohol: “partygoer” 指参加聚会的人,“overindulge in alcohol” 表示过度饮酒,这个表达也清晰地描述了 “饮酒狂欢者” 的特征。