“打旋”常见的英文表达有 “swirl” 或 “whirl”,具体使用哪个词可根据语境选择:
swirl:强调以圆形或螺旋形的方式移动、旋转,常用来描述液体(如水、咖啡)、烟雾、气流等较为轻柔、缓慢的旋转动作,也可用于描述抽象概念如“思绪打旋”(thoughts swirling in one's mind)。
例句:The water swirled down the drain.(水打着旋儿流进了下水道。)
whirl:更侧重于快速、连续的旋转,常带有一种动态、急促甚至有些混乱的感觉,可描述人、物体或抽象事物的快速旋转状态。
例句:The leaves were whirling in the wind.(树叶在风中打着旋儿飞舞。)