“假寐”可以翻译为 “pretend to be asleep” 或 “doze off(半睡半醒状态,更接近假寐时似睡非睡的状态,不过严格说doze off侧重打盹、小睡片刻,有时可结合语境传达假寐意味) ,更地道常用的表达是 “feign sleep” 。
pretend to be asleep:直接表明假装处于睡眠状态,较为直白。例如:He pretended to be asleep when his mother came in.(他妈妈进来时,他假装睡着了。 )
feign sleep: “feign”有“假装;佯装”的意思,“feign sleep”简洁地表达了假寐这一行为。例如:The cat feigned sleep to avoid being disturbed.(那只猫假装睡觉以避免被打扰。 )