“不得已地”常见的英文表达有 reluctantly、unwillingly 或 out of necessity,具体使用哪个取决于语境和表达重点:
reluctantly:强调不情愿、勉强,常用于描述在某种压力或不得已的情况下做出的行为。例如:He reluctantly agreed to help.(他不得已同意帮忙。)
unwillingly:侧重于内心的不愿意,带有更强烈的抵触情绪,但也可用于表达不得已。例如:She unwillingly followed her parents' advice.(她不得已听从了父母的建议。)
out of necessity:更侧重于说明行为是出于必要,强调没有其他选择。例如:They had to move out of necessity.(他们不得已搬家了 。 )