“宴饮交际”可以翻译为 "socializing over feasts or banquets" 或 "banquet networking",具体可根据语境选择:
1、 "socializing over feasts or banquets"
(强调在宴饮场合中进行的社交活动,更侧重于场景和互动过程)
2、 "banquet networking"
(更简洁,突出通过宴饮建立人脉的目的,常用于商务或社交场景)
其他相关表达:若强调“交际”的正式性,可用 "social engagement at banquets"。
若侧重“宴饮”的娱乐性,可用 "festive socializing"。
例句:Ancient Chinese elites often engaged in socializing over feasts to strengthen political alliances.(中国古代精英常通过宴饮交际巩固政治联盟。)
Business networking events often include banquet networking as a key component.(商务社交活动通常将宴饮交际作为重要环节。)
根据具体语境选择最贴切的翻译即可。